==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཏིག་ལས་མན་ངག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་།
གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཏིག་ལས་མན་ངག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་།
གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཏིག་ལས༔ མན་ངག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་བཞུགས་སོ༔
ཐུབ་དབང་རྡོར་འཆང་ཀུན་ཏུ་བཟང༔ ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་བླ་མ་ལ༔ བཏུད་ནས་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་འབྲས་ཀྱི༔ སྙན་བརྒྱུད་མན་ངག་སྙིང་པོ་སྦྱིན༔ ས་མ་ཡ༔ དད་ལྡན་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་འདོད་རྣམས༔ བླ་མ་དམ་པ་ཚུལ་བཞིན་བསྟེན༔ སྨིན་ཅིང་དམ་ཚིག་རྣམ་དག་པས༔ སྔོན་དངོས་རྗེས་ཀྱིས་ཉམས་སུ་བླང༔ ས་མ་ཡ༔ དང་པོར་དབེན་པའི་གནས་སུ་སོང༔ ཕྱི་ནང་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་བཏང༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་རྣལ་དུ་དབབ༔ རྩེ་གཅིག་གསོལ་གདབ་དོན་ལ་འཇུག༔ བློ་སྣ་ཆོས་ལ་བཙན་ཐབས་བསྐུལ༔ མངོན་མཐོ་ངེས་ལེགས་ལམ་གཞུག་ཕྱིར༔ ལས་འབྲས་བླང་དོར་ངེས་འབྱུང་བསྐྱེད༔ འདི་ནི་ཐུན་མོང་སྔོན་འགྲོ་ཡིན༔ སྐྱབས་གསོལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་གཉིས་གཟུང༔ སྡིག་ལྟུང་སྦྱང་ཞིང་ཚོགས་གཉིས་སྤེལ༔ མོས་གུས་རྣལ་འབྱོར་སྙིང་པོར་བྱ༔ འདི་ནི་ཐུན་མིན་སྔོན་འགྲོ་ཡིན༔ ལུས་རྩ་རླུང་གི་སྟོང་ར་བསྒོམ༔ ཕྱི་ནང་འཁོར་འདས་རུ་ཤན་དབྱེ༔ སྒོ་གསུམ་ཤིན་སྦྱངས་བྱིང་རྒོད་བསལ༔ འདི་ནི་ཁྱད་པར་སྔོན་འགྲོ་ཡིན༔ གནས་ལུགས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བལྟ༔ སྣང་ལུགས་མཚན་མེད་རྟེན་འབྲེལ་ཚུལ༔ ཟུང་འཇུག་སྨོན་པ་མེད་པར་ཤེས༔ ལྟ་བ་དབུ་མ་ཆེན་པོ་ཡིན༔ རང་བབས་གསུམ་གྱི་ངང་
དུ་གློད༔ སྐྱོན་བཞི་རང་གྲོལ་ཉམས་མྱོང་བསྐྱང༔ སྐུ་བཞི་རང་ཤར་གདེངས་རྙེད་པ༔ སྒོམ་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡིན༔ སྣང་སེམས་རིག་སྟོང་སྒྱུ་མར་བཅད༔ བསྐྱེད་བཟླས་རླུང་དང་ཐིག་ལེར་སྦྱང༔ བརྡ་བཞིར་ལ་བཟླ་བརྟུལ་ཞུགས་བརྩམ༔ སྤྱོད་པ་རོ་སྙོམས་ཆེན་པོ་ཡིན༔ གཏུམ་མོའི་དྲོད་བདེ་སྒྱུ་མར་ཤར༔ འོད་གསལ་ཉམས་མྱོང་རྨི་ལམ་སྦྱངས༔ འཆི་ཁ་བར་དོར་མ་བསྒོམ་གྲོལ༔ བོགས་འདོན་ཐབས་ལམ་ཆེན་པོ་ཡིན༔ སྒོ་ཡུལ་རླུང་རིག་གནད་གཅུན་པས༔ སྣང་བ་རྣམ་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་འཕེལ༔ རྟགས་ཚད་མངོན་གྱུར་སྤང་ཐོབ་བྲལ༔ འབྲས་བུ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཡིན༔ ཐུན་མཐར་བསྔོ་སྨོན་རྒྱ་ཡིས་གདབ༔ ཐུན་མཚམས་དངོས་གཞིའི་ཉམས་མྱོང་སྤེལ༔ ཉམས་ལེན་མཐར་དབྱུང་དོན་གཉིས་བསྒྲུབ༔ མན་ངག་རྗེས་ཀྱི་རིམ་པ་ཡིན༔ ས་མ་ཡ༔ འདི་ནི་གསེར་གྱི་བྲིས་ནས་སུ༔ ཀློག་དང་མགུལ་དུ་འཆང་བས་ཀྱང༔ སྐྱེ་བ་བདུན་ནས་གྲོལ་འགྱུར་ན༔ ཚུལ་བཞིན་ཉམས་བླངས་སྨོས་ཅི་དགོས༔ བཀའ་བབས་ལྔ་ལྡན་སྙིང་པོའི་བཅུད༔ སྤྲུལ་པའི་བུ་ལ་གཏད

【汉语翻译】
大成就者的心滴中的口诀金刚句。
大成就者的心滴中的口诀金刚句。
大成就者的心滴中，口诀金刚句安住。
能仁金刚持普贤，智慧空行上师前，
敬礼后观修行果之，口耳相传口诀心要赐。
萨玛雅（藏文，梵文天城体：समय，梵文罗马拟音：samaya，汉语字面意思：誓言）。
具信菩提欲得者，如理依止殊胜师，
成熟誓言极清净故，以前正后而修持。
萨玛雅（藏文，梵文天城体：समय，梵文罗马拟音：samaya，汉语字面意思：誓言）。
首先前往寂静处，内外诸事皆放下，
身语意三自然住，一心祈祷入于义。
心念强制趋向法，为令增上决定善，
业果取舍生起出离，此乃共同之前行。
皈依祈请菩提心，罪堕清净二资积，
信敬瑜伽作心要，此乃不共之前行。
修习身脉气之空廓，内外轮涅分别开，
三门极调昏沉掉举除，此乃特殊之前行。
安住空性而观之，显现无相缘起相，
双运无愿而了知，见乃大中观。
于自住三之状态中放松，四过自解修持经验增，
四身自显得把握，修乃大手印。
现心明空判为幻，生圆气与明点修，
四印勤修苦行作，行乃味等大。
拙火暖乐幻化生，光明经验梦中修，
临终中阴勿修而解脱，迁识方便大。
门境气识要害摄持故，显现四相之智慧增，
证相现前断证离，果乃大圆满。
座末回向愿印封，座间正行经验增，
修习至极成办二利，口诀后之次第也。
萨玛雅（藏文，梵文天城体：समय，梵文罗马拟音：samaya，汉语字面意思：誓言）。
此乃以金书写后，读诵及佩戴于颈，
七世亦能得解脱，如理修持何须说。
五具降临心要精，交付化身之子。

【英语翻译】
Oral Instructions, Vajra Verses from the Heart-Essence of the Great Accomplished One.
Oral Instructions, Vajra Verses from the Heart-Essence of the Great Accomplished One.
From the Heart-Essence of the Great Accomplished One: The Oral Instructions, Vajra Verses, reside.
To the Powerful One, Vajradhara, Samantabhadra,
To the Wisdom Dakini, the Lama,
Having paid homage, the oral transmission, the heart-essence of view, meditation, conduct, and result, I bestow.
Samaya.
Those with faith who desire to attain enlightenment,
Rely on the sacred Lama in the proper manner.
Through ripening and pure vows,
Practice with the preliminaries, main part, and conclusion.
Samaya.
First, go to a solitary place.
Abandon all outer and inner activities.
Settle body, speech, and mind naturally.
With one-pointedness, supplicate and engage in the meaning.
Force the mind to focus on Dharma.
In order to introduce the path of higher realms and definite goodness,
Generate renunciation, taking and rejecting actions and results.
This is the common preliminary practice.
Take refuge, supplicate, and hold the two aspects of bodhichitta.
Purify negativities and downfalls, and increase the two accumulations.
Make devotion and yoga the heart-essence.
This is the uncommon preliminary practice.
Meditate on the emptiness of the body's channels and winds.
Separate samsara and nirvana, outer and inner.
Thoroughly train the three doors, and eliminate dullness and agitation.
This is the special preliminary practice.
View the nature of reality as emptiness.
The nature of appearance is the way of interdependent origination, without characteristics.
Know union without aspiration.
The view is the Great Madhyamaka.
Loosen in the state of the three natural states.
Cultivate experience, the four faults self-liberating.
Find confidence, the four kayas self-arising.
Meditation is the Great Seal.
Cut off appearance and mind, awareness and emptiness, as illusion.
Purify generation and completion, winds and bindus.
Practice asceticism, repeating the four symbols.
Conduct is the Great Equality of Taste.
Tummo's heat and bliss arise as illusion.
Train in the experience of clear light in dreams.
Liberate without meditating in the dying process and bardo.
It is the Great Method of Transference.
By controlling the key points of the doors, objects, winds, and awareness,
The wisdom of the four appearances increases.
Signs and measures manifest, free from abandonment and attainment.
The result is the Great Perfection.
At the end of the session, seal with dedication and aspiration.
In the breaks between sessions, increase the experience of the main practice.
Bring the practice to completion, accomplishing the two benefits.
It is the sequence of the subsequent instructions.
Samaya.
If this is written in gold,
Even reading and wearing it around the neck,
Will liberate from seven lifetimes.
What need is there to say about practicing it properly?
The essence of the five-fold empowerment,
Entrust to the emanation's son.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་དོ་རྒྱ༔ མདོ་རྒྱུད་མན་ངག་ཟབ་མོའི་མཐིལ༔ སྐལ་ལྡན་ཚེ་གཅིག་གྲོལ་བྱེད་ལམ༔ ལས་འཕྲོ་ཅན་ལ་གདམས་པ་འདིས༔ འགྲོ་ཀུན་སྐུ་གསུམ་མཆོག་ཐོབ་ཤོག༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ བརྡ་ཐིམ༔
གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཏིག་ལས་མན་ངག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་།

【汉语翻译】
多嘉！经续口诀深奥之精髓，具缘者一生解脱之道，以此教言令业缘者，愿一切众生获得三身胜果！萨玛雅！嘉嘉嘉！表义融入！
大成就者之心滴中口诀金刚之句。

【英语翻译】
Do Gya! The essence of profound Sutra, Tantra, and secret instructions. The path to liberation in one lifetime for the fortunate. Through this instruction to those with karmic connections, may all beings attain the supreme accomplishment of the three Kayas! Samaya! Gya Gya Gya! The symbolic meaning dissolves!
Words of Vajra from the heart-drop of the great accomplished one.

============================================================

